Библейское учение о Вечной Безопасности - ГЛАВА 5 - УВЕРЕННОСТЬ В СПАСЕНИИ

 

ГЛАВА 5

УВЕРЕННОСТЬ В СПАСЕНИИ


Безо всякого сомнения Бог исполнит то, что обещал. 

«Верен Призывающий вас, Который и сотворит [сие]» (1 Фессалоникийцам 5:14).
 

 

Бог вручил нам Своё обязательство, которое одновременно уверяющее и твёрдое (Евреям 6:19). «Уверенность в спасении безусловно зиждется на нашем понимании завершённого Богом избавления для тех, которые возложили своё упование на Христа»1. 

 

«Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому, к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас, силою Божиею через веру соблюдаемых ко спасению, готовому открыться в последнее время» (1 Петра 1:3-5).

Крайне необходимо, чтобы смысл вышеприведенного отрывка Писаний был усвоен разумом каждого верующего. При дальнейшем внимательном исследовании точных значений слов и глагольных времён, использованных в греческом оригинале, мы обнаружим как проясняется смысл истины, представленной в этом отрывке. 

 

Прежде всего, необходимо понять, что мы спасены потому, что были заново рождены и тем самым породнились с Иисусом Христом, с Которым мы стали сонаследниками. Бог буквально «воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе» (Ефесянам 2:6). 

 

Воскресив Иисуса Христа из мёртвых, Бог-Отец таким образом выразил удовлетворение Его заместительной смертью за наши грехи. Это воскресение - наша животворящая надежда. Павел говорит в послании к Колоссянам 2:12, что «быв погребены с Ним в крещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых», уверяя нас, что воскресение Христово есть гарантия нашего собственного воскресения с Ним. 

 

«Когда же явится Христос, жизнь ваша, тогда и вы явитесь с Ним во славе» (Колоссянам 3:4).

 

«Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день» (Иоанна 6:39). 

 

Если мы-дети Божии, «А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу» (Римлянам 8:17а). 

Мы рождены заново, чтобы стать сопричастниками наследия ([kleronomian] - существительное женского рода, винительного падежа в 1 Петра 1:4) вечного благословения2. Апостол Петр даёт описание этому наследию с помощью четырёх слов. 

 

Во-первых он называет его нетленным ([aftarton]), что значит «не подверженный порче или разложению», как говорит о нём ученый-богослов Вайн. 

 

Во-вторых, подобно этому, что подчёркнуто соединительным союзом «и» ([kai]), наше наследие во Христе чисто и непорочно. Слово «чисто» означает, что наше наследие избавлено от скверны любого происхождения, включая исходящей от нас самих. 

 

В-третьих, Петр называет его неувядаемым. Подобно цветку Амаранта, символу вечности, наше спасение непреходяще, потому что оно покоится на основании неизменности Божьей. 

 

И наконец, в-четвёртых, наше наследие названо «хранящимся» ([teteremenen] - причастие времени перфект, страдательного залога, винительного падежа) в небесах для нас. Употребление страдательного залога здесь означает, что ради нас это наследие сохраняется Богом в небесах. Такова Божья забота о нас. Из приведённого выше отрывка первого послания Петра (1 Пет. 1:3-5) видно, что рожденный заново, будучи зачат свыше, соблюдается «силою Божией». 

 

Здесь следует остановиться и задать самый важный вопрос, касающийся вечной безопасности верующего. 

Является ли сохранение (соблюдение) спасения делом, зависящим от человека, или же полностью зависящим от Бога?
 

 

Слово «соблюдаемых» ([frouroumenous] - причастие настоящего времени, страдательного залога от froure,w) в действительности означает поставить на стражу, выставить караул или охранять при помощи военизированной охраны «бодрствуя и оберегая человека от чьих-либо притязаний»3. Только силою Божьей мы соблюдаемы в безопасности посреди нашего наследия. Во фразе «силою Божьей» ([en dunamei Teo]) используется творительный падеж, потому что сила Господня и является тем самым инструментом, при помощи которого мы сохраняемы. «В то время как наше наследство хранится в небесах под бдительным оком Божьим, мы окружены покровительствующей нам заботой Бога о нас. Хранящий нас неизменен. Он на страже двадцать четыре часа в сутки, год за годом до тех пор, пока мы благополучно не прибудем в небеса»4. 

 

Божья сила вызывается к действию верой. Под верой здесь следует понимать «прочное и охотное убеждение или уверенность в том, что Иисус Христос есть Мессия, через Которого мы входим в Царство Божие, получая вечное избавление», как отмечает И. Тайер. «Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой» (Деяний 16:31). Силой Божьей мы оправданы даром в тот самый момент, когда мы уверовали в Спасителя (Римлянам 3:24). 

 

Человек, которому недостаёт уверенности в том, что он действительно получил спасение по вере, может избавиться от этой неуверенности прямо сейчас, сделав шаг веры, вручая себя Христу Спасителю. Подлинную уверенность переживают те, кто сделали этот шаг и приняли Христа. Мы не только оправданы и хранимы силой Божьей, но и освящены ею. 

 

«По сей-то воле освящены мы единократным принесением тела Иисуса Христа» (Евреям 10:10). 

Это по Его воле мы освящены. В выражении «мы (есть)» (evsme.n [esmen] - глагол, в греческом оригинале употреблён в действительном залоге, изъявительном наклонении) «освящены» (h`giasme,noi [hagiasmenoi] - причастие времени перфект, страдательного залога от hagiazo) не случайно используется время перфект, «особо акцентируя внимание читателя на том факте, что спасение, в которое верующий был однажды помещён и в котором находится, является неизменным и продолжительным состоянием»5. Наше освящение есть продолжающийся Божий промысел с целью сделать нас святыми или обособленными для Него Самого. Освящение, являясь составной частью искупления, переживается нами с момента спасения вплоть до дня нашего воскресения в нетленном теле. 

 

«От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое» (Псалом 3:9). 

«Познал я, что всё, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить» (Екклесиаст 3:14а).

 

«Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными (совершил) освящаемых» (Евреям 10:14). 

Посредством заместительной жертвы Иисуса Христа, Бог сделал нас совершенными. Слово «совершенными» ([teteleioken] - глагол времени перфект, действительного залога, изъявительного наклонения от teleioo) значит привести к состоянию завершённости. Это говорит о законченности состояния спасения в верующем. Вместе с освящением, причастниками которого мы становимся по вере в жертвенную смерть Господа Иисуса Христа, нам дано все потребное для жизни, содержащееся в даре спасения. Быть навеки совершенным означает пребывать в неизменном состоянии завершенности благодаря спасению. 

 

Причастие «освящаемых» ([hagiasmenoi] - причастие настоящего времени, страдательного залога от hagiazo в винительном падеже) обозначает верующих, обособленных для Бога. Божья воля для каждого верующего состоит в том, чтобы он соучаствовал Богу в деле освящения. Освящение преображает нас в образ Христа. 

 

Нам заповедано: 

«Ибо написано: будьте святы, потому что Я свят» (1 Петра 1:16).
 

 

В.Е. Вайн в комментарии на слово «святы» (hagios) делает заключение «Это качество, поистине присущее Богу, часто представляется в виде божественных требований к поведению верующего... Эта святость не является достижением, но состоянием, в которое Бог по Своей благодати призывает человека»6. Ни коим образом мы не удовлетворим требования Божией святости без Того, Кто есть единый «посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус» (1 Тим. 2:5). Появление в тексте оригинала причастия «освящаемых» в страдательном залоге указывает на тот факт, что подлежащее (те, которые находятся в процессе освящения) находится под воздействием глагола-сказуемого (освящать). Винительный падеж этого причастия свидетельствует о том, что каждая частичка нашего существа, её содержимое и устремления в целом освящаются на основании нашего положения во Христе. От того, почитаем ли мы эти, сделанные нами на основании Писаний, выводы верными и достойными всякого принятия в наших жизнях зависит наше действительное переживание нашего положения и преизбыточной жизни во Христе. Однако вне зависимости от того, переживаем ли мы реальность всего произошедшего или нет, эти прописные истины уже заняли своё место в наших жизнях благодаря тому, что Бог верен данному обещанию. 

 

«И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего» (Ин. 10:28, 29).

В слове «даю» (didomi-глагол настоящего времени, винительного падежа, изъявительного наклонения) изъявительное наклонение подчеркивает тот факт, что Отец дал нам вечную жизнь. Притяжательное местоимение «им» (autois) появляется в тексте в дательном падеже, что означает - мы имеем преимущество от того, что приняли дарованное нам Иисусом. Выражение «жизнь вечную» (aionion zoen - винительный падеж) имеет отношение к жизни, которая не имеет ни начала, ни конца. Она просто находится вне понятия времени. Имеющие жизнь вечную никогда не «погибнут» (apolontai - аорист медиального залога, сослагательного наклонения) и не будут потеряны. В добавление к этому, «никто не может похитить их из руки Отца». Всё вышеуказанное убедительно доказывает, что никто, никогда не сможет похитить нас из руки Божьей. Изъявительное наклонение глагола, в свою очередь, делает акцент на догматичность данного утверждения. Спасение в его многочисленных аспектах поистине является делом Божьим в жизни верующего, целиком и полностью утверждающимся на Его обещании завершить начатое. «Согласно Писанию, нет такого спасения, предложенного, доступного и гарантированного человеку под благодатью, которое не являлось бы бесконечно совершенным и пребывающим вовек»7. 

 

ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА К ГЛАВЕ 5

 

1 - Льюис Сперри Шейфер и В. Ф. Валвурд, «Основные библейские темы», Lewis Sperry Chafer/ V.F.Walvoord, Major Bible Themes, (Zondervan Publishing House, Grand Rapids, Michigan, 1974), стр. 218, 
2 - Иосиф Тайер, «Греко-английский словарь Нового Завета», Joseph Thayer (Baker Book House, Grand Rapids, Michigan, 1977), стр. 453, 
3 - Ibid (там же), стр. 658, 
4 - Кеннэт Уэст, «Пословные изучения Нового Завета на греческом», Kenneth Wuest, Word Studies in the Greek New Testament, (William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1973), I, II Петра, cтр. 22, 
5 - Ibid (там же), II, К Евреям, стр. 175, 
6 - В.Е. Вайн, «Толковый словарь Ветхого и Нового Заветов», W.E. Vine’s, Expository Dictionary of Old and New Testament, (Fleming H. Revell Company, Old Tappan, New Jersey, 1981), стр. 226, 
7 - Льюис Сперри Шейфер и В. Ф. Валвурд, «Основные библейские темы», Lewis Sperry Chafer/ V.F.Walvoord, Major Bible Themes, (Zondervan Publishing House, Grand Rapids, Michigan, 1974), стр. 228.